Hallo allerseits,
obwohl ich bereits seit längerer Zeit Unterstützer (und seit sehr viel längerer Zeit treuer Zuhörer) bin, ist das hier mein erster Beitrag im Forum. Und dann hab ich auch noch ein ‘ulterior motive’. Schande für über mein Haupt.
Zur Sache:
Da ich seit Kindesbeinen an nicht nur Fan von Videospielen sondern auch von der deutschen Synchron-Industrie bin, habe ich mich wahnsinnig gefreut, als ich letztes Jahr auf die Seite spielestimmen.de gestoßen bin. Denn damit gab es endlich ein Verzeichnis der deutschen Vertonungen von Videospielen. Das ganze ist ein Fanprojekt, das auf freiwilliger Mitwirkung basiert. Jeder kann Spiele und Infos zulieferern, auf Discord werden diese fleißig besprochen.
Seit längerem unterstütze ich nun fleißig dieses Projekt und so langsam wächst das Verzeichnis. Als Fan der alten LucasArts Point and Click-Adventures, habe ich diese natürlich als erstes eingereicht.
Nun mein Anliegen: Gibt es Retro-Spiele, deren deutsche Vertonung euch besonders wohlig in Erinnerung ist? Möglicherweise sind sie noch nicht auf spielestimmen.de eingetragen. Falls dem so sein sollte, wäre es mir eine Freude, mich an die Recherche zu machen und die Spiele einzureichen.
Zu Planescape: Torment gab’s bislang nie eine gute Quelle für die Synchro. Immer nur die Behauptung, dass der Namenlose von Hannes Jaenicke eingesprochen wurde. Aber einen belegten Bericht oder eine PM hab ich noch nirgends gefunden.
Stimmt. Die Stimme vom Namenlosen klingt tatsächlich nicht unähnlich, aber ob es wirklich Hannes Jaenicke war, lässt sich nicht mit Gewissheit sagen. Die Credits geben nichts her, es gibt auch kaum bis wenig Informationen über die anderen Sprecher, das Aufnahmestudio oder die Lokalisation. Wirklich eine harte Nuss.
Herzlich Willkommen im Stay Forever Hörerforum.
![]()
Das Retro dürfte ich hiermit sehr dehnbar interpretieren, aber ich fand Renie in Silence: The Whispered World 2 Hervorragend.
Oft sprechen Erwachsene Kinderrollen was furchtbar ist. Das wurde hier nicht gemacht und zahlt sich aus.
Ich habe tatsächlich Kontakt mit jemandem aufnehmen können, der damals am Spiel mitgewirkt hat. Die deutsche Vertonung wurde wohl in Großbritannien gemacht, größtenteils mit Laiendarstellern (also vermutlich irgendwelche deutschen Studenten).
Ob Hannes Jaenicke tatsächlich den Protagonisten gesprochen hat, konnte aber auch er mir nicht beantworten.
Für mein Gehör war es immer ohne Zweifel Hannes Jaenicke. Der deutsche Morte Sprecher ist übrigens der gleiche der auch Gabriel in Gabriel Knight 2 - The Beast Within vertont hat.
Die Seite ist eine sehr schöne Idee.
Als Empfehlung für überaus gelungene Synchronisationen möchte ich noch “The Longest Journey” “Blade Runner” und “The Moment of Silence” einwerfen.
Ich würde mich sogar zu der Aussage hinreißen lassen das Deutsche Synchronisationen selten besser waren als in den genannten Beispielen.
Danke für deine Vorschläge.
Ich habe alle drei Spiele bei spielestimmen.de eingereicht. Sie sind dort auch mittlerweile zu finden. ![]()
Hi,
wirklich ein schönes Projekt.
ich möchte The 7th Guest beisteuern, ich habs zumindest nicht gleich gefunden.
Sky Dumont sprach das Intro in der CD-i Fassung.
Wer Stauff gesprochen weiss ich leider nicht.
Seit der Annyversary Edition gibts die deutsche Tonspur erstmals für alle.
Schau ich mir mal an. Ich habe auf archive.org bereits das deutsche Handbuch gefunden, dort werden aber nur die Original-Sprecher aufgelistet.
Das heißt: selber mal reinhören und hoffen, dass man jemanden erkennt.
Als ich The 7th Guest 25th AE gespielt habe, ist mir die deutsche Stimme von Stauf sofort aufgefallen, da dass sehr hoch gesprochen eine der deutschen Synchronsprecher alias Horst Sachtleben aus der Fernsehserie Columbo ist.
Columbo: https://www.youtube.com/watch?v=Lap1izKZukU
Im Synchronforum wurde das mal aufgezählt. Ich habe das aber nicht alles kontrolliert.
| Darsteller | Rolle | Synchronsprecher |
|---|---|---|
| Robert Hirschboeck | Stauf | Horst Sachtleben |
| Douglas Knapp | Tad | Cyrill Geffken |
| Michael Pocaro | Brian Dutton | Ivar Combrinck |
| Larry Roher | Edward Knox | Joachim Höppner |
| Jolene Patrick | Elinor Knox | Anita Höfer |
| Debra Ritz Mason | Martine Burden | Isabel Varell |
| Julia Tucker | Julia Heine | Marion Hartmann |
| Ted Lawson | Hamilton Temple | Peter Fricke |
| Michael Mish | Ego | Arnim André |
| Robert Earl Webb | Erzähler | Sky du Mont |
Dialogbuch: Johannes Deny
Dialogregie: Peter Stein
Eintrag wurde angelegt. Danke für die „Inspiration“. ![]()
Ja, bei manchen Spielen ist die Vorarbeit, die im Synchron-Forum geleistet wurde, echt hilfreich (vor allem, da mit der Zeit immer mehr Originalquellen verloren gehen und nicht alles im Internetarchiv auffindbar ist).
Ich mag die Vertonung von Schleichfahrt sehr – wobei der Cast sehr gering ausfallen dürfte. Im Moment spiele ich übrigens Might & Magic 6 und es wäre nicht uninteressant wer diesen Ulk zu verzapfen hat. ![]()
„Schleichfahrt“ wird angelegt. ![]()
Da haben nur zwei deutsche Sprecher*innen mitgewirkt, u. a. Bert Cöll, den man vielleicht aus Witcher 3 (Vesemir) kennt.
https://www.mobygames.com/game/2564/nightlong-union-city-conspiracy/
Mit der Stimme von Manfred Lehmann (Bruce Willis).
ParaWorld ist ein deutsches RTS mit Dinos UND u.a. der Stimme von Andreas Fröhlich (aka Bob Andrews von Die Drei ???). Ach, das wollte ich mir ja nochmal näher anschauen…
Das habe ich mir tatsächlich vor ein paar Monaten schon mal angeschaut:
Schau ich mir gerade an. Da sind einige Stimmen dabei, die ich gut kenne und daher zuordnen kann.
In den Credits des Spiels haben sie aus Jennifer Böttcher kurioserweise Jens Böttcher gemacht.
Crusaders of Might & Magic fände ich auch interessant. Ich bin der Meinung das ein Typ alle vertont hat - hier wurde ordentlich gespart!

