Letztes Mal schrieb ich noch, dass die Zeit zwischen den Insidern so schnell vergangen sei, dafür fühlte sich der doch viel kürzere Februar jetzt viel länger an! Der Insider hat jedenfalls unter dem kurzen Monat nicht gelitten, er ist so voll gepackt wie immer mit spannenden Themen aus der Retro-Gaming-Welt.
Diesen Monat gibts folgende Themen auf den Teller:
SF-News: Neuigkeiten aus dem SF-Universum (Gunnar)
Vorschau: Was läuft diesen Monat im SF-Programm? (Christian)
Getestet: Virtual Boy für Nintendo Switch (Fabian)
Neuzugang: Radio Active (Christian)
Hinter den Kulissen von Technik Bits: Adapter für Retro-Controller (Henner)
Retro-News: Diesmal mit Brenda Romero, Kickstarter, Konami, Sega, Infocom, Spielesynchros, John Romero, Zelda (Christopher)
Zeitreise: 1986: Die Ursprünge eines Giganten (Christopher)
Den Bliss Box 4-Play Adapter habe ich hier auch noch herumliegen, aber das Firmware Update ist immer ein grosser Krampf und schlägt bei mir oft bei einem oder anderen der vier Ports fehl. Man muss es nämlich für jeden Port einzeln machen (!).
Das basiert auf einem ähnlichen Prinzip, man kann sogar viele der gleichen HDMI-artigen Kabel verwenden. Der Reflex Adapt hat im Gegensatz zum 4-Play aber einen kleinen Bildschirm, wo alle Knopfbetätigungen angezeigt werden. Der Reflex Adapt unterstützt allerdings nur maximal zwei Spieler gleichzeitig.
Die Firmware lässt sich per Skript ganz leicht updaten. Beim Reflex Adapt muss man aber immer entscheiden, welche verschiedenen Controller man unterstützt haben will. Alle auf einmal geht nicht wegen Speichermangel. Da gibt es dann mehrere Auswahlmöglichkeiten im Updateskript.
Da wurden die beiden ein wenig durch Julia Minamata inspiriert.
Habe das Spiel damals immer wieder auf dem Amiga begonnen. Als Privatdetektiv auch nicht so richtig verstanden wie ich auf dem Anwesen weiterkomme und dann leutete die Uhr und das Spiel war vorbei.
Auf jeden Fall wird es für die beiden eine frostige Nacht und die Suche nach der Nadel im Heuhaufen.
Das habe ich auf meinem Amiga zusammen mit meiner Mutter bis zum geht nicht mehr gespielt. Sätze daraus sind für immer in meinen Sprachgebrauch übergegangen. Z.B. ‘Nippsachen und wertlose Dinge’ als Antwort, was in etwas drin ist. Das war in dem Spiel auch gerne mal eine Pistole …
Dann bin ich mal gespannt, wie sich unser Duo schlägt und ob sie die Sprachausgabe überleben oder ob sich das als ‘Eine unheimlich große Dummheit’ herausstellen wird, wie das Vorschaubild so schön prophezeit …
Vielleicht gibt es ja dann im Anschluss das bei Maupiti Island so schmerzlich vermisste Interview mit den Machern - würde mich sehr freuen!
Fand die Sprachausgabe voll okay, wenn man sich dran gewöhnt hat. Problem wird die grauenvolle deutsche Übersetzung sein. Die „unheimlich große Dummheit“ ist natürlich keine, aber das wird bestimmt in der ersten Folge aufgeklärt.
Das große Problem ist das selbst heutztage Spiele übersetzt werden und dann der Übersetzer das fertige Spiel nicht unbedingt testet, wobei man damals ohne Internet alles von Hand machen musste. Aber ich bin trotzdem dankbar für eine deutsche Version.