(Exklusiver Content für Patreon/Steady. Die Folge (und 400 weitere) findet ihr in/auf den jeweiligen Apps/Feeds/Webseiten, kostenpflichtige Mitgliedschaft nötig.)
Wir kehren zurück zu den Fighting-Fantasy-Büchern und spielen „Das Höllenhaus“ von Steve Jackson (in Deutschland erschienen 1986 bei Thienemann).
Podcast-Credits:
Redaktion, Sprecher: Mhaire Stritter, Gunnar Lott
Audiobearbeitung und Produktion: Matthäus Ihrke, Christian Schmidt
Cover: Johannes DuBois auf Basis des Puffin-Buchcovers von Ian Miller
Noch nichtmals runtergeladen und jetzt schon ist der Tag gerettet!
Bin ein großer Fan vom Format, vom leicht chaotischen Durchspielen von Mharie und Gunnar bis zur Excel Analyse von Chrisitan. Mal sehen, wie viele Spider-Men und Citadel Farben dieses Mal ihr Leben aushauchen müssen.
Ich muss mich hier immer fragen was bei solchen Titeln mit den deutschen Buchpreisen los ist. Deutsche Version nur gebraucht und für über 100 Euro. Englische Version gibt es neu für 10 Euro. Wenn ich hier mitspielen sollte, ist mir die Version klar ich wähle (auch wenn das dann nicht 1:1 dasselbe ist).
Die erste Folge ist aber schon mal sehr schön.
Ich hoffe sehr das hier an der Staffel ein bisschen mehr Fleisch dran ist als bei den letzten „Spielt“-Episoden und wir einige Folgen mit diesen Productionvalues / Sounddesign genießen können. Donnergrollen und verzerrte Stimmen - ich lieb’s!
Das ist wie Schwimmen/Radfahren. Einmal gelernt gelesen, erinnerst Du Dich gleich wieder daran.
Ich hab mich auch gefreut, wie Bolle, auf dem Milchwagen, als ich erfahren habe, dass die neue Spielbuch-Staffel da ist. Jetzt kann es mir nicht schnell genug gehen, bis das abschießende Interview mit Axel Rose Excel Chris raus ist und beim Anhören kann es mir nicht langsam genug voran gehen, um es möglichst lange genießen zu können. Ja mei, ein leidiges Thema, mir genügen zu wollen, aber das soll nicht euer Thema sein. Notfalls höre ich mir die Staffel einfach nochmal an.
Ist eine Frage der Auflage, die deutsche Auflage stammt aus Mitte\Ende der 80er, von den FFB gab es 2002 eine Neuauflage. Sprechen nun mal unwesentlich mehr Menschen Englisch (1,5 Milliarden) als Deutsch (130 Millionen)
Ich freue mich sehr, weil FF-Bücher immer großen Spaß versprechen.
Aber ich bin gleichzeitig auch etwas… äh… überrascht. Ich kenne “Over the Hills” ja nur wegen Gunnar, und er hatte doch, glaube ich, selbst mal gesagt, dass er sich von deren Spielbuch-Sessions hat inspirieren lassen. Und die haben doch vor vier Jahren das Höllenhaus in epischer Breite abgefrühstückt, also wirklich sooo ausführlich, dass kein einziger Abschnitt unbesprochen blieb.
Ich hab das damals sehr gefeiert, weil ich das Buch natürlich auch schon seit 25 Jahren nicht mehr gelesen hatte, aber seitdem hab ich eigentlich das Gefühl, dass ich es jetzt auswendig kenne. Hat Gunnar das absichtlich dann nicht gehört, weil er das schon geplant hatte? (Bin jetzt 15-20 Minuten in der ersten Folge, und da spricht er ja davon, dass er extra nicht zu tief in die Recherche gegangen ist…).
… und um’s wieder etwas schwieriger zu machen: Bin mir nicht sicher, wie das in dem Sammelband ist, aber der deutschen Goldmann-Taschenbuchausgabe fehlen ca. zwei Drittel der (tollen!) Zeichnungen. Wer also wert auf die Bebilderung legt, muss doch zur englischen Fassung greifen.
Die Thienemann Auflage hatte das gleiche Cover und die gleichen Zeichnungen wie das US Orginal von 1984, das wurde auch in den Sammelbänden beibehalten. Teile der englischen neueren Bücher haben anstatt der alten Zeichnungen, neue spendiert bekommen, die gefallen mir jetzt nicht. Also Remakes beschränken sich leider nicht nur auf Videospiele…
… bei denen es anscheinend auch unterschiedliche Versionen gibt, das Bild von der Opferung der Krankenschwester, die festgebunden auf einem blutbeschmierten Altar liegt, während zufälligerweise das Gewand eines Kultisten ihre Brüste verdeckt, fiel schon damals der Zensur zum Opfer.
Ich suche seit Jahren meine Thienemann-Ausgaben im Keller meines Elternhauses und finde sie nicht. Hatte ein ganzes Regalbrett voll. Und bin mir nicht mehr sicher, ob ich sie irgendwann mal meinem Kumpel Jochen ausgeliehen und nie wieder bekommen habe. Fürchte mittlerweile fast, dass es so war, weil die Bücher mir damals nicht mehr so wichtig waren. Wenn ich gewusst hätte, dass ich 25 Jahre später nostalgische Retro-Gefühle entwickle…
Vielleicht habe ich es überhört (Folge nicht zu Ende gehört, will erstmal selbst reinspielen) oder überlesen, aber das Spielbuch gibt es auch als digitale, interaktive Version auf Steam: